“太平洋丝绸之路档案文献整理与研究”翻译工程启动
9月13日,国家社科基金重大项目“太平洋丝绸之路档案文献整理与研究”翻译启动仪式暨“丝绸之路”与“一带一路”译丛学术研讨会在广西大学举行,标志着相关编译出版工作进入实质性阶段,对促进中国与亚太地区文化交流、服务“一带一路”建设具有深远意义。
9月13日,国家社科基金重大项目“太平洋丝绸之路档案文献整理与研究”翻译启动仪式暨“丝绸之路”与“一带一路”译丛学术研讨会在广西大学举行,标志着相关编译出版工作进入实质性阶段,对促进中国与亚太地区文化交流、服务“一带一路”建设具有深远意义。
我们首先通过Ollama 本地部署大模型。我给大家推荐 3 个翻译大模型:其中我正在用的是腾讯的 hunyuan-mt-7B 和谷歌的 gemma3-4b;通义千问 qwen2.5 1B 翻译模型则对显存要求较小,适合配置低的设备。
做跨境电商的朋友肯定知道,商品图上的文字要翻译,才能让海外买家看懂。但手动打文字翻译太麻烦,还容易错。现在有了图片文字翻译软件,上传图片就能自动识别文字、一键翻译,还能保留排版,今天就分享 5 款好用的工具给大家。
软件 图片 翻译 abbyy translator 2025-09-16 11:28 10
福州翻译公司|福州新美拉尼西亚语口译服务专注于提供新美拉尼西亚语(Neo-Melanesian,又称托克皮辛语)的高质量口译支持。作为信实翻译公司的重要业务分支,该服务覆盖多种场景,包括国际会议口译、商务/医学/技术/法律/外事口译等。新美拉尼西亚语是巴布亚新
你是不是也经历过这样的场景?你花了一周时间,加班加点,终于搞定了一个棘手的项目。带着厚厚一沓资料和满腔的热情走进老板办公室,准备好好汇报一下你的“战功”。你从项目的背景讲起,详细描述了你遇到的每一个困难,以及你是如何一步步克服它们的。你觉得你讲得逻辑清晰,细节
27岁,写完最后一篇碑文,第二天就被大海收走——王勃这剧本,谁看了不心梗?
孩子们在学习过程中,常常需要一种创新和高效的工具来提升他们的自学能力。有道点读笔凭借其独特的互动功能和海量学习资源,获得了广大家长和学生的青睐。然而,当面临众多品牌和型号时,家长们可能会感到无从选择。在选择教育工具时,如何评估一款产品是否真正适合自己的孩子?无
科技媒体 9to5Mac 今天(9 月 16 日)发布博文,报道称苹果在 iOS 26 系统更新中,为 AirPods 耳机带来 7 项更新,覆盖 AirPods Pro 2、AirPods 4 及新款 AirPods Pro 3 等机型。
在 9 月 16 日凌晨1点整,苹果正式发布 iOS 15.8.5、16.7.12、iOS 18.7 和 iOS 26.0 正式版系统,这些系统与RC候选版版本号不。因此!你可以通过手机端的软件更新升级。
苹果正式推出iOS 26系统,为iPhone带来多项新功能。安装更新后最显著的变化是苹果采用全新的液态玻璃设计,在整个iPhone界面中引入了半透明按钮、滑动条、标签页及其他导航元素。
乍看之下,这是一种几乎没有什么存在感的智能硬件产品。它就像一张薄薄的卡片,用户可以把它贴在手机上,或者装在钱包里随身携带。但遇到任何需要录制的场合,只需要轻按电源键两秒,这款产品就可以开始录音,并在结束后自动将录音上传到手机里。而后,通过调用大模型能力,录音卡
召黔嬴而见之兮,为余先乎平路。经营四方兮,周流六漠。上至列缺兮,降望大壑。下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。超无为以至清兮,与泰初而为邻。
毛泽东《纪念白求恩》一文,使伟大的国际共产主义战士白求恩在中国家喻户晓。1939年11月11日,白求恩在生命的最后时刻,留给晋察冀军区司令员聂荣臻一份遗嘱,其中写道:“一箱子食品送给董同志,算作我对他和他的夫人、孩子们的新年礼物。文学的书籍也给他。”“打字机和
大多数客户在找翻译公司了解关于产品手册/宣传册翻译的时候,只会单纯地比价格,三家比价选蕞低,最后不管选择了哪一家,在文件交付格式上,有几点注意事项需要跟大家普及下。
选择理想的翻译笔时,面对市场上多样化的产品,消费者常常感到困惑。印象笔记翻译笔哪款性价比最高,无疑是每位潜在买家的首要问题。随着科技的进步,越来越多品牌推出了功能各异的翻译笔,不仅具备传统的翻译功能,更融合了扫描、录音等多重便利。这些特性的加入,不仅能够满足不
在当今全球化的背景下,国际学术交流日益频繁,研讨会作为学术交流的重要形式之一,其翻译服务的需求也随之增长。无论是线上还是线下研讨会,高质量的翻译服务都是确保信息准确传递的关键。然而,研讨会翻译的收费标准却因多种因素而存在较大差异,这使得许多组织者和参与者对翻译
金牌翻译最近在视频里瘦得让人差点没认出来,整个人状态也不太对劲,评论区直接炸开了锅。
日前,微软于发布LiveInterpreterAPI,该API将实时多语言翻译能力引入AzureSpeechTranslation。用户无需设置输入语言,即可实现流畅的跨语言沟通。该功能支持76种语言和143个地区,具备自动识别语言、低延迟、接近人工口译的实时
2025年9月13日晚,微软扔出一枚“语言核弹”——Live Interpreter API正式开放公测。据外媒Neowin报道,这项接入Azure语音翻译服务的技术,能自动识别全球76种语言,覆盖143个地区,无需手动切换输入语种,像真人对话般流畅翻译。
微软发布了“突破性(breakthrough)的” Live Interpreter API,将实时多语言翻译能力引入 Azure Speech Translation。用户无需设置输入语言,就能实现流畅的跨语言沟通。